tag:blogger.com,1999:blog-8783740970678447228.post2539568406935973180..comments2024-01-14T13:36:05.822+01:00Comments on BBZ: PasternakBen Hoogeboomhttp://www.blogger.com/profile/12759078924750091379noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-8783740970678447228.post-70121904404189916132012-09-29T20:21:59.755+02:002012-09-29T20:21:59.755+02:00Sorry ja, dat bedoelde ik. Het schijnt dat de CIA ...Sorry ja, dat bedoelde ik. Het schijnt dat de CIA bevorderd heeft dat het boek tegelijk met de eerste Italiaanse editie ook in het Russisch werd vertaald. Dat moest, anders geen Nobelprijs.Ben Hoogeboomhttps://www.blogger.com/profile/12759078924750091379noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8783740970678447228.post-57282210966989731522012-09-29T20:11:51.283+02:002012-09-29T20:11:51.283+02:00Interssante site, die Closet. En bedoel je niet da...Interssante site, die Closet. En bedoel je niet dat Dokter Zjivago pas in 1988 in Rusland verscheen/gepublicerd werd i.p.v. in het Russisch?Rigo Reusnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8783740970678447228.post-841407762982474082012-09-29T19:48:05.501+02:002012-09-29T19:48:05.501+02:00Dat weet ik niet zeker. Marshak was in 1912 alleen...Dat weet ik niet zeker. Marshak was in 1912 alleen naar Londen gereisd, hij zou er gaan studeren. Het lijkt me dus niet van een andere Rus te komen. Het zou eerder uit Marshaks Dagboek kunnen komen, maar daar heb ik nooit een bladzijde uit gelezen. Ik heb de anekdote overgenomen van de site Futility Closet.Ben Hoogeboomhttps://www.blogger.com/profile/12759078924750091379noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8783740970678447228.post-36651305204536776832012-09-29T18:50:26.580+02:002012-09-29T18:50:26.580+02:00Die anekdote over (the) time, die is dus door Samu...Die anekdote over (the) time, die is dus door Samuil Marshak zelf verteld kennelijk?Rigo Reusnoreply@blogger.com